著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
骨格筋、横隔膜、舌、食道、牛肉の死体の心臓、および好酸球性筋炎と非難されたものと影響を受けていない筋肉は、コロラド州の食肉処理場で収集され、サルコシスティスsppの関与を決定するために研究されました。罹患したすべての死体には、白血球の隣接する浸潤を伴う同様の肉芽腫性病変が含まれていました。筋細胞の無傷または断片は、363個の肉芽腫のうち32以内に見つかり、筋細胞全体が近くの影響を受けていない筋肉細胞に存在していました。光および電子の顕微鏡検査により、非難された死体の細胞反応の影響を受けたり、影響を受けたりしない筋細胞が、影響を受けていない死体で見つかった死体がS. cruziのものと一致していることが明らかになりました。伝播実験により、S。cruziがすべての枝肉に存在し、猫ではなく犬が決定的な宿主であることが確認されました。ペプシン-HCl消化アッセイの結果は、ヒト消費のために承認された影響を受けていない死体には、一般に好酸球性筋炎のために非難された死体よりも感染性の寄生虫が含まれていることが示されました。この研究は、猫ではなく犬ではなく、好酸球性筋肉炎の影響を受けた死体ではなく影響を受けていないという提案を支持する証拠を提供し、牛産業における好酸球性筋炎の永続化に貢献する可能性が高くなります。
骨格筋、横隔膜、舌、食道、牛肉の死体の心臓、および好酸球性筋炎と非難されたものと影響を受けていない筋肉は、コロラド州の食肉処理場で収集され、サルコシスティスsppの関与を決定するために研究されました。罹患したすべての死体には、白血球の隣接する浸潤を伴う同様の肉芽腫性病変が含まれていました。筋細胞の無傷または断片は、363個の肉芽腫のうち32以内に見つかり、筋細胞全体が近くの影響を受けていない筋肉細胞に存在していました。光および電子の顕微鏡検査により、非難された死体の細胞反応の影響を受けたり、影響を受けたりしない筋細胞が、影響を受けていない死体で見つかった死体がS. cruziのものと一致していることが明らかになりました。伝播実験により、S。cruziがすべての枝肉に存在し、猫ではなく犬が決定的な宿主であることが確認されました。ペプシン-HCl消化アッセイの結果は、ヒト消費のために承認された影響を受けていない死体には、一般に好酸球性筋炎のために非難された死体よりも感染性の寄生虫が含まれていることが示されました。この研究は、猫ではなく犬ではなく、好酸球性筋肉炎の影響を受けた死体ではなく影響を受けていないという提案を支持する証拠を提供し、牛産業における好酸球性筋炎の永続化に貢献する可能性が高くなります。
Skeletal muscle, diaphragm, tongue, esophagus and heart of beef carcasses that were condemned for eosinophilic myositis and those that were unaffected were collected at an abattoir in Colorado and studied to determine the involvement of Sarcocystis spp. All affected carcasses contained similar granulomatous lesions with adjacent infiltrations of leukocytes. Intact or fragments of sarcocysts were found within 32 of 363 granulomas, and whole sarcocysts were present in nearby unaffected muscle cells. Light and electron microscopic examinations revealed that sarcocysts, affected or unaffected by cellular response in condemned carcasses, as well as those found in unaffected carcasses, were consistent with those of S. cruzi. Transmission experiments confirmed that S. cruzi were present in all carcasses, and that dogs, but not cats, were the definitive hosts. The results of pepsin-HCl digestion assays showed that unaffected carcasses that were approved for human consumption generally contained more infective parasites than carcasses that were condemned for eosinophilic myositis. This study provides evidence to support the suggestion that dogs, rather than cats, and unaffected rather than eosinophilic myositis-affected carcasses, have greater potential for contributing to the perpetuation of eosinophilic myositis in the cattle industry.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。