著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
以前は健康な60歳の男性が、発熱、全身性痛、および160 mg/LのC反応性タンパク質(CRP)を呈した。彼はドキシサイクリンを処方されました。3日後、救急室では、彼は挿管され、100%酸素で飽和度が70%でした。胸部X線は、両側肺炎肺炎を示しました。肺炎連鎖球菌は後に検証されました。エホバの証人として、彼は輸血を拒否していたが、アルブミンを受け入れた。入院の2日後、静脈毒腫瘍外膜酸素化(V-V ECMO)が開始され、その後、患者をECMOでストックホルムに輸送しました。2日後、心エコー検査では右心不全が示され、患者は左大腿動脈のカニューレ挿入により静脈動脈ECMO(VV-A ECMO)に変換されなければなりませんでした。ヘモグロビンは10.0から6.0 g/dLに減少しました。鉄、葉酸、およびエリスロポエチンを投与して、赤血球生成を刺激しました。Romiplostimは、血小板の生産を刺激するために、すぐに開始されました。血液サンプルは最小限に抑えられました。ECMO回路は、生理食塩水をプライミングに使用して2回交換し、その後、古い回路の血液を患者に返しました。ヘモグロビン濃度は、ECMO治療中に4.5〜6.0 g/dLの間で変化し、80〜140 x10(9)/Lの血小板が変化しました。ECMOでの44日後、患者は、人工呼吸器の20ppmで50%の酸素と一酸化窒素(NO)でECMOから離脱しました。デカン化の4日後、彼は近くの集中治療室に移送されました。血液製剤の輸血なしの長期ECMO治療が可能です。エホバの証人であることは、自動的にECMOにとって禁忌ではありません。
以前は健康な60歳の男性が、発熱、全身性痛、および160 mg/LのC反応性タンパク質(CRP)を呈した。彼はドキシサイクリンを処方されました。3日後、救急室では、彼は挿管され、100%酸素で飽和度が70%でした。胸部X線は、両側肺炎肺炎を示しました。肺炎連鎖球菌は後に検証されました。エホバの証人として、彼は輸血を拒否していたが、アルブミンを受け入れた。入院の2日後、静脈毒腫瘍外膜酸素化(V-V ECMO)が開始され、その後、患者をECMOでストックホルムに輸送しました。2日後、心エコー検査では右心不全が示され、患者は左大腿動脈のカニューレ挿入により静脈動脈ECMO(VV-A ECMO)に変換されなければなりませんでした。ヘモグロビンは10.0から6.0 g/dLに減少しました。鉄、葉酸、およびエリスロポエチンを投与して、赤血球生成を刺激しました。Romiplostimは、血小板の生産を刺激するために、すぐに開始されました。血液サンプルは最小限に抑えられました。ECMO回路は、生理食塩水をプライミングに使用して2回交換し、その後、古い回路の血液を患者に返しました。ヘモグロビン濃度は、ECMO治療中に4.5〜6.0 g/dLの間で変化し、80〜140 x10(9)/Lの血小板が変化しました。ECMOでの44日後、患者は、人工呼吸器の20ppmで50%の酸素と一酸化窒素(NO)でECMOから離脱しました。デカン化の4日後、彼は近くの集中治療室に移送されました。血液製剤の輸血なしの長期ECMO治療が可能です。エホバの証人であることは、自動的にECMOにとって禁忌ではありません。
A previously healthy 60-year-old male presented with fever, general pain and a C-reactive protein (CRP) of 160 mg/L. He was prescribed doxycycline. In the emergency room three days later, he was intubated and had a saturation of 70% on 100% oxygen. The chest X-ray showed bilateral lobar pneumonia. Streptococcus pneumonia was later verified. As a Jehovah's Witness, he had refused blood transfusions, but accepted albumin. Two days after admission, veno-venous extracorporeal membrane oxygenation (V-V ECMO) was started and the patient was then transported on ECMO to Stockholm. After two days, echocardiography showed right cardiac failure and the patient had to be converted to veno-arterial ECMO (VV-A ECMO) by cannulation of the left femoral artery. The haemoglobin decreased from 10.0 to 6.0 g/dL. Iron, folic acid, and erythropoietin were administered to stimulate erythropoesis. Romiplostim, to stimulate the production of platelets, was also started immediately. Blood samples were reduced to a minimum. The ECMO circuit was changed twice, using saline for priming, and the blood in the old circuit was then given back to the patient. The haemoglobin concentration varied between 4.5 and 6.0 g/dL during the ECMO treatment and the platelets between 80 and 140 x10(9)/L. After 44 days on ECMO, the patient was weaned off ECMO with 50% oxygen and nitric oxide (NO) at 20ppm in the ventilator. Four days after decannulation, he was transferred to a nearby intensive care unit. Long-term ECMO treatment without transfusion of blood products is possible. Being a Jehovah's Witness should not automatically be a contraindication for ECMO.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。