著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
目的:メキシコの医学的に保険のある成人の抗生物質に関する知識と自己治療を調べる。 材料と方法:メキシコの家庭医学クリニックで急性呼吸器感染症のケアを求めている101人の成人患者の間で、断面の面接師が管理する調査を実施しました。知識スコアは、正しい、正しくなく、応答がわからない複合として計算されました。抗生物質の知識と抗生物質の自己治療に関連する要因が、二変量解析で調査されました。 結果:参加者の47%が訪問前に抗生物質を服用していましたが、20%は自己治療していました。抗生物質の知識は非常に多様でした。多くの参加者は、風邪や咳の一般的な非抗生物質治療は、アンブロキソール(45%)、デスエンフリオール(45%)、パラセタモール(44%)などの抗生物質であると考えていました。年長の参加者(40歳以上)は、より良い知識スコアを持っていました。 議論:抗生物質に対する自己治療と誤解は、メキシコで医療処置を求めている医学的に保険の多い成人の間で一般的です。
目的:メキシコの医学的に保険のある成人の抗生物質に関する知識と自己治療を調べる。 材料と方法:メキシコの家庭医学クリニックで急性呼吸器感染症のケアを求めている101人の成人患者の間で、断面の面接師が管理する調査を実施しました。知識スコアは、正しい、正しくなく、応答がわからない複合として計算されました。抗生物質の知識と抗生物質の自己治療に関連する要因が、二変量解析で調査されました。 結果:参加者の47%が訪問前に抗生物質を服用していましたが、20%は自己治療していました。抗生物質の知識は非常に多様でした。多くの参加者は、風邪や咳の一般的な非抗生物質治療は、アンブロキソール(45%)、デスエンフリオール(45%)、パラセタモール(44%)などの抗生物質であると考えていました。年長の参加者(40歳以上)は、より良い知識スコアを持っていました。 議論:抗生物質に対する自己治療と誤解は、メキシコで医療処置を求めている医学的に保険の多い成人の間で一般的です。
OBJECTIVE: To examine knowledge of and self-treatment with antibiotics among medically-insured adults in Mexico. MATERIALS AND METHODS: We conducted a cross-sectional, interviewer-administered survey among 101 adult patients seeking care for acute respiratory tract infections in a family medicine clinic in Mexico. Knowledge scores were calculated as a composite of correct, incorrect and don't know responses. Factors associated with antibiotic knowledge and antibiotic self-treatment were explored with bivariate analyses. RESULTS: 47% of participants were taking antibiotics prior to the visit, 20% were self-treating. Antibiotic knowledge was highly variable. Many participants believed common non-antibiotic treatments for colds and coughs were antibiotics, such as ambroxol (45%), Desenfriol (45%) and paracetamol (44%). Older participants (>40 years) had better knowledge scores. DISCUSSION: Self-treatment with and misperceptions about antibiotics are common among medically insured adults seeking medical attention in Mexico.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。