著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
危機介入チームモデル(CIT)は、もともと精神疾患の危機を経験している人についての電話に応答する警察官の都市モデルとして開発されました。文献は、このモデルを農村部に適応させるための独自の課題があると信じる理由があることを示唆しています。この研究は、これらのユニークな課題をよりよく理解しようとしています。フォーカスグループのインタビューのテーマ分析により、それぞれのコミュニティでCITを開発することには外部および内部の障壁があることが明らかになりました。これらの障壁のいくつかは、小さなコミュニティで働き、小さな警察署で働いていた結果でした。参加者は、CITがコミュニティで必要であるという認識、分野間の共同の努力、およびメンタルヘルス擁護団体の関与を通じて、これらの障壁を積極的に克服しました。これらの結果は、CITが農村コミュニティで正常に実装できることを示しています。
危機介入チームモデル(CIT)は、もともと精神疾患の危機を経験している人についての電話に応答する警察官の都市モデルとして開発されました。文献は、このモデルを農村部に適応させるための独自の課題があると信じる理由があることを示唆しています。この研究は、これらのユニークな課題をよりよく理解しようとしています。フォーカスグループのインタビューのテーマ分析により、それぞれのコミュニティでCITを開発することには外部および内部の障壁があることが明らかになりました。これらの障壁のいくつかは、小さなコミュニティで働き、小さな警察署で働いていた結果でした。参加者は、CITがコミュニティで必要であるという認識、分野間の共同の努力、およびメンタルヘルス擁護団体の関与を通じて、これらの障壁を積極的に克服しました。これらの結果は、CITが農村コミュニティで正常に実装できることを示しています。
The Crisis Intervention Teams model (CIT) was originally developed as an urban model for police officers responding to calls about persons experiencing a mental illness crisis. Literature suggests that there is reason to believe that there may be unique challenges to adapting this model in rural settings. This study attempts to better understand these unique challenges. Thematic analysis of focus group interviews revealed that there were both external and internal barriers to developing CIT in their respective communities. Some of these barriers were a consequence of working in small communities and working within small police departments. Participants actively overcame these barriers through the realization that CIT was needed in their community, through collaborative efforts across disciplines, and through the involvement of mental health advocacy groups. These results indicate that CIT can be successfully implemented in rural communities.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。