著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
3つの実験では、知覚、構造、および語彙の手がかりが、英語の推移文の生産中の構造的選択にどのように影響するかを調査しました。参加者は、プライムイベントとターゲットイベントの概念的動詞の間に意味的な一致の有無にかかわらず、注意の視覚的キューイング(エージェントまたは患者に対する)と構造プライミングの組み合わせの下で、推移的なイベントを説明しました。スピーカーは、パッシブボイスの文章(1)が患者に注意を向けたとき、(2)パッシブボイスプライムを読んだときに、(3)プライムの動詞がターゲットイベントと一致したときに、より強い好みがありました。動詞のマッチ効果は、視覚キューイングと動詞の一致の間の相互作用の副産物でした。一致する動詞を伴うパッシブ声応答の割合の増加は、エージェントキュー条件に限定されていました。構造的キューと語彙的キューの両方の存在下での視覚キューイング効果の持続性は、指示された視覚的注意と話し言葉の主題の割り当てとの間の強い結合を示唆しています。
3つの実験では、知覚、構造、および語彙の手がかりが、英語の推移文の生産中の構造的選択にどのように影響するかを調査しました。参加者は、プライムイベントとターゲットイベントの概念的動詞の間に意味的な一致の有無にかかわらず、注意の視覚的キューイング(エージェントまたは患者に対する)と構造プライミングの組み合わせの下で、推移的なイベントを説明しました。スピーカーは、パッシブボイスの文章(1)が患者に注意を向けたとき、(2)パッシブボイスプライムを読んだときに、(3)プライムの動詞がターゲットイベントと一致したときに、より強い好みがありました。動詞のマッチ効果は、視覚キューイングと動詞の一致の間の相互作用の副産物でした。一致する動詞を伴うパッシブ声応答の割合の増加は、エージェントキュー条件に限定されていました。構造的キューと語彙的キューの両方の存在下での視覚キューイング効果の持続性は、指示された視覚的注意と話し言葉の主題の割り当てとの間の強い結合を示唆しています。
Three experiments investigated how perceptual, structural, and lexical cues affect structural choices during English transitive sentence production. Participants described transitive events under combinations of visual cueing of attention (toward either agent or patient) and structural priming with and without semantic match between the notional verb in the prime and the target event. Speakers had a stronger preference for passive-voice sentences (1) when their attention was directed to the patient, (2) upon reading a passive-voice prime, and (3) when the verb in the prime matched the target event. The verb-match effect was the by-product of an interaction between visual cueing and verb match: the increase in the proportion of passive-voice responses with matching verbs was limited to the agent-cued condition. Persistence of visual cueing effects in the presence of both structural and lexical cues suggests a strong coupling between referent-directed visual attention and Subject assignment in a spoken sentence.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。