著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
最近の調査結果は、第二言語を学ぶのが困難な学生は、外国語の教室でのパフォーマンスに影響を与える口頭および書かれたネイティブ言語スキルの弱点を持っていることを示唆しています。これらの弱点には、音韻、構文、意味の言語コードの理解が含まれます。証拠は、ディスレクシア/学習障害者および第二言語教室で苦労している他の「リスクのある」学生が、言語の音韻的および構文コードで特に困難を示すことを示唆しています。音韻論の直接的かつ明示的な教育を順守する多感覚的で構造化された言語アプローチであるオートンギリンガム法は、第二言語を教えるために外国語教育者によって最近開発された「自然な」コミュニケーションアプローチの代替として提示されます。スペイン語を教えるためのこのアプローチを適応させる方法について説明します。
最近の調査結果は、第二言語を学ぶのが困難な学生は、外国語の教室でのパフォーマンスに影響を与える口頭および書かれたネイティブ言語スキルの弱点を持っていることを示唆しています。これらの弱点には、音韻、構文、意味の言語コードの理解が含まれます。証拠は、ディスレクシア/学習障害者および第二言語教室で苦労している他の「リスクのある」学生が、言語の音韻的および構文コードで特に困難を示すことを示唆しています。音韻論の直接的かつ明示的な教育を順守する多感覚的で構造化された言語アプローチであるオートンギリンガム法は、第二言語を教えるために外国語教育者によって最近開発された「自然な」コミュニケーションアプローチの代替として提示されます。スペイン語を教えるためのこのアプローチを適応させる方法について説明します。
Recent research findings suggest that students who have difficulty learning a second language have weaknesses in oral and written native-language skills which affect their performance in the foreign-language classroom. These weaknesses involve understanding the phonological, syntactic, and semantic codes of language. Evidence suggests that dyslexic/learning-disabled and other "at risk" students who struggle in the second language classroom exhibit particular difficulty with the phonological and syntactic codes of the language. The Orton-Gillingham method, a multisensory, structured language approach which adheres to the direct and explicit teaching of phonology, is presented as an alternative to the "natural" communication approaches recently developed by foreign-language educators to teach a second language. A method for adapting this approach for teaching Spanish is described.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。