著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
アルカリゲンキシロソキシダンによる強膜バックル感染に続発する眼球炎症のまれな症例について説明します。網膜剥離修復の既往がある60歳の女性は、4週間前に始まって別の病院で効果的に治療されていた右眼の精製排出と刺激を呈した、網膜筋肉のオープンブックテクニックを備えた歴史を持つ女性。結膜浸食は、強膜バックルの曝露と認められました。強膜バックルは除去され、培養されました。外植物材料は、後にA. Xylosoxidansとして特定されたグラム陰性棒を成長させました。感受性試験の結果に基づいて、患者は結合下注射と強化された局所セフタジジムによって治療されました。4週間の治療の後、感染は解決しました。
アルカリゲンキシロソキシダンによる強膜バックル感染に続発する眼球炎症のまれな症例について説明します。網膜剥離修復の既往がある60歳の女性は、4週間前に始まって別の病院で効果的に治療されていた右眼の精製排出と刺激を呈した、網膜筋肉のオープンブックテクニックを備えた歴史を持つ女性。結膜浸食は、強膜バックルの曝露と認められました。強膜バックルは除去され、培養されました。外植物材料は、後にA. Xylosoxidansとして特定されたグラム陰性棒を成長させました。感受性試験の結果に基づいて、患者は結合下注射と強化された局所セフタジジムによって治療されました。4週間の治療の後、感染は解決しました。
We describe a rare case of extraocular inflammation secondary to scleral buckle infection with Alcaligenes xylosoxidans. A 60-year-old female with a history of retinal detachment repair with open-book technique of scleral buckling presented with purulent discharge and irritation in the right eye that had begun 4 weeks earlier and had been treated ineffectively at another hospital. Conjunctival erosion with exposure of the scleral buckle was noted. The scleral buckle was removed and cultured. The explanted material grew gram-negative rod later identified as A. xylosoxidans. On the basis of the susceptibility test results, the patient was treated by subconjunctival injection and fortified topical ceftazidime. After 4 weeks of treatment, the infection resolved.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。