著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
多くの材料や物質の危険な性質を考えると、眼への曝露後にこれらの物質に関連する危険を評価するには、眼毒性試験が必要です。歴史的に、Draizeテストなどの動物試験は、実験物質を生きたウサギの目に適用し、生物学的反応を評価することにより、眼毒性のレベルを決定するためにのみ使用されました。近年、多くの先進国における法律が導入され、動物試験を減らし、代替技術を促進しようとしています。これらの手法には、亡くなった動物組織に関するex vivoテスト、アルゴリズムを使用して既存のデータを新しい化学物質に適用し、2次元(2D)および3次元(3D)細胞培養モデルに基づくin vitroアッセイが含まれます。ここでは、眼毒性試験技術の最新の進歩の包括的な概要を提供し、それらの適合性を評価するために使用される規制の枠組みについて説明します。
多くの材料や物質の危険な性質を考えると、眼への曝露後にこれらの物質に関連する危険を評価するには、眼毒性試験が必要です。歴史的に、Draizeテストなどの動物試験は、実験物質を生きたウサギの目に適用し、生物学的反応を評価することにより、眼毒性のレベルを決定するためにのみ使用されました。近年、多くの先進国における法律が導入され、動物試験を減らし、代替技術を促進しようとしています。これらの手法には、亡くなった動物組織に関するex vivoテスト、アルゴリズムを使用して既存のデータを新しい化学物質に適用し、2次元(2D)および3次元(3D)細胞培養モデルに基づくin vitroアッセイが含まれます。ここでは、眼毒性試験技術の最新の進歩の包括的な概要を提供し、それらの適合性を評価するために使用される規制の枠組みについて説明します。
Given the hazardous nature of many materials and substances, ocular toxicity testing is required to evaluate the dangers associated with these substances after their exposure to the eye. Historically, animal tests such as the Draize test were exclusively used to determine the level of ocular toxicity by applying a test substance to a live rabbit's eye and evaluating the biological response. In recent years, legislation in many developed countries has been introduced to try to reduce animal testing and promote alternative techniques. These techniques include ex vivo tests on deceased animal tissue, computational models that use algorithms to apply existing data to new chemicals and in vitro assays based on two dimensional (2D) and three dimensional (3D) cell culture models. Here we provide a comprehensive overview of the latest advances in ocular toxicity testing techniques, and discuss the regulatory framework used to evaluate their suitability.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。