著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
インドヨーロッパ言語における複雑な単語の語彙表現は、一般にセマンティックな構成性に依存すると想定されています。この研究では、構成単位を介して、または単語全体として、意味的に組成的および非順調誘導派がアクセスされるかどうかを調査しました。明白な視覚プライミング実験(300ミリ秒の刺激発症の非同期、SOA)では、純粋に意味的に関連する動詞(例えば、ゼレン、ゼレン、ゼレン、ゼレン、「プル」など)について、イベント関連の電位(ERP)が記録されました(Ziehen、 "Pull")drag ")、形態学的に関連し、意味的に組成された動詞(例:Zuziehen、" Pull otgled ")、形態学的に関連しており、意味的には非計算動詞(例:Erziehen、 "Educate")、正書法的に類似した動詞(例:Zielen、 "Aim")、または無関係な動詞(例えば、Tarnen、 "Mask")によって。中心頭頂記録部位で最大の振幅でN400効果を誘発した無関係な状態と比較して、N400は他のすべての条件で減少しました。N400振幅のランク順は次のように判明しました:形態学的に関連し、意味的に構成的≈形態学的に関連し、意味的には純粋に関連する<正書法的に類似した<無関係です。驚くべきことに、形態学的に関連するプライムは、セマンティックな組成性に関係なく、同様のN400変調を生み出しました。正書法の類似性を備えた制御条件により、これらの形態学的効果は、プライムとターゲットの間の単純な形式の重複の結果ではないことが確認されました。私たちの調査結果は、ドイツの複雑な動詞の語彙表現は、意味の構成に関係なく、その基本形式を指していることを示唆しています。ドイツ語の語彙表現の理論は、ドイツ語で言語処理のこの側面を組み込む必要があります。
インドヨーロッパ言語における複雑な単語の語彙表現は、一般にセマンティックな構成性に依存すると想定されています。この研究では、構成単位を介して、または単語全体として、意味的に組成的および非順調誘導派がアクセスされるかどうかを調査しました。明白な視覚プライミング実験(300ミリ秒の刺激発症の非同期、SOA)では、純粋に意味的に関連する動詞(例えば、ゼレン、ゼレン、ゼレン、ゼレン、「プル」など)について、イベント関連の電位(ERP)が記録されました(Ziehen、 "Pull")drag ")、形態学的に関連し、意味的に組成された動詞(例:Zuziehen、" Pull otgled ")、形態学的に関連しており、意味的には非計算動詞(例:Erziehen、 "Educate")、正書法的に類似した動詞(例:Zielen、 "Aim")、または無関係な動詞(例えば、Tarnen、 "Mask")によって。中心頭頂記録部位で最大の振幅でN400効果を誘発した無関係な状態と比較して、N400は他のすべての条件で減少しました。N400振幅のランク順は次のように判明しました:形態学的に関連し、意味的に構成的≈形態学的に関連し、意味的には純粋に関連する<正書法的に類似した<無関係です。驚くべきことに、形態学的に関連するプライムは、セマンティックな組成性に関係なく、同様のN400変調を生み出しました。正書法の類似性を備えた制御条件により、これらの形態学的効果は、プライムとターゲットの間の単純な形式の重複の結果ではないことが確認されました。私たちの調査結果は、ドイツの複雑な動詞の語彙表現は、意味の構成に関係なく、その基本形式を指していることを示唆しています。ドイツ語の語彙表現の理論は、ドイツ語で言語処理のこの側面を組み込む必要があります。
The lexical representation of complex words in Indo-European languages is generally assumed to depend on semantic compositionality. This study investigated whether semantically compositional and noncompositional derivations are accessed via their constituent units or as whole words. In an overt visual priming experiment (300 ms stimulus onset asynchrony, SOA), event-related potentials (ERPs) were recorded for verbs (e.g., ziehen, "pull") that were preceded by purely semantically related verbs (e.g., zerren, "drag"), by morphologically related and semantically compositional verbs (e.g., zuziehen, "pull together"), by morphologically related and semantically noncompositional verbs (e.g., erziehen, "educate"), by orthographically similar verbs (e.g., zielen, "aim"), or by unrelated verbs (e.g., tarnen, "mask"). Compared to the unrelated condition, which evoked an N400 effect with the largest amplitude at centro-parietal recording sites, the N400 was reduced in all other conditions. The rank order of N400 amplitudes turned out as follows: morphologically related and semantically compositional ≈ morphologically related and semantically noncompositional < purely semantically related < orthographically similar < unrelated. Surprisingly, morphologically related primes produced similar N400 modulations-irrespective of their semantic compositionality. The control conditions with orthographic similarity confirmed that these morphological effects were not the result of a simple form overlap between primes and targets. Our findings suggest that the lexical representation of German complex verbs refers to their base form, regardless of meaning compositionality. Theories of the lexical representation of German words need to incorporate this aspect of language processing in German.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。