著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
目的:この研究の目的は、「学生の満足度と学習スケールにおける自信」(SCLS)、「シミュレーションデザインスケール」(SDS)、および「教育慣行アンケート」(EPQ)をJeffriesとRizzoloに開発することでした。トルコ語と、これらの翻訳されたスケールの信頼性と妥当性を確立します。 方法:87人の看護学生のサンプルがこの研究に参加しました。これらのスケールは、翻訳、元のバージョンとの比較、バック翻訳、事前テストなどのプロセスを通じて異文化的に適応されました。コンストラクトの妥当性は、因子分析によって評価され、知覚された学習スケール、患者の介入の自信/能力スケール、および教育的信念尺度を使用して、基準の妥当性を評価しました。 調査結果:Cronbachのアルファ値は、SCLSで0.77-0.85、SDSで0.73-0.86、EPQで0.61-0.86として発見されました。 結論:この研究の結果は、すべてのスケールのトルコ語バージョンが検証され、信頼できる測定ツールであることを示しています。
目的:この研究の目的は、「学生の満足度と学習スケールにおける自信」(SCLS)、「シミュレーションデザインスケール」(SDS)、および「教育慣行アンケート」(EPQ)をJeffriesとRizzoloに開発することでした。トルコ語と、これらの翻訳されたスケールの信頼性と妥当性を確立します。 方法:87人の看護学生のサンプルがこの研究に参加しました。これらのスケールは、翻訳、元のバージョンとの比較、バック翻訳、事前テストなどのプロセスを通じて異文化的に適応されました。コンストラクトの妥当性は、因子分析によって評価され、知覚された学習スケール、患者の介入の自信/能力スケール、および教育的信念尺度を使用して、基準の妥当性を評価しました。 調査結果:Cronbachのアルファ値は、SCLSで0.77-0.85、SDSで0.73-0.86、EPQで0.61-0.86として発見されました。 結論:この研究の結果は、すべてのスケールのトルコ語バージョンが検証され、信頼できる測定ツールであることを示しています。
PURPOSE: The purpose of this study was to adapt the "Student Satisfaction and Self-Confidence in Learning Scale" (SCLS), "Simulation Design Scale" (SDS), and "Educational Practices Questionnaire" (EPQ) developed by Jeffries and Rizzolo into Turkish and establish the reliability and the validity of these translated scales. METHODS: A sample of 87 nursing students participated in this study. These scales were cross-culturally adapted through a process including translation, comparison with original version, back translation, and pretesting. Construct validity was evaluated by factor analysis, and criterion validity was evaluated using the Perceived Learning Scale, Patient Intervention Self-confidence/Competency Scale, and Educational Belief Scale. FINDINGS: Cronbach's alpha values were found as 0.77-0.85 for SCLS, 0.73-0.86 for SDS, and 0.61-0.86 for EPQ. CONCLUSIONS: The results of this study show that the Turkish versions of all scales are validated and reliable measurement tools.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。