Loading...
Psychonomic bulletin & review2017Dec01Vol.24issue(6)

空間認知における言語の役割を再検討する:英語と韓国語の話者における空間関係のカテゴリー認識

,
,
,
文献タイプ:
  • Journal Article
概要
Abstract

サポートの空間的関係は、非言語的認知において普遍的に特権的であり、言語の影響に免疫があると見なされてきました。韓国語ではなく英語は、基本的な空間用語を介してサポートを非支持と区別しています。この言語の違いにもかかわらず、以前の研究では、英語と韓国のスピーカーがサポート/非サポートの区別に匹敵する非言語的感受性を示すことが示唆されています。ここでは、色の識別に言語間の違いを引き出すことが以前に発見されたパラダイムを使用して、ネイティブの英語話者と英語学習者であり、韓国語に特権を与えた文脈でテストされたネイティブの英語話者とネイティブの韓国語話者の間のサポート/非サポートに対する感度の違いの証拠を提供します。前者のグループは、サポート/非サポートの区別をキャプチャする空間シーンを区別するときに、カテゴリの認識(CP)を示しましたが、後者はそうではありませんでした。ネイティブの韓国語のスピーカーの追加グループは、英語の文脈でテストされた英語の文脈でテストされ、ネイティブの英語話者と一緒にサポート/非サポートのCPを示しました。これらの調査結果は、母国語におけるサポート/非サポートの義務的なマーキングが、この区別、以前の発見に対する非言語的感度に影響を与える可能性があることを示唆していますが、そのような感度は言語の背景と即時の言語文脈の側面にも依存する可能性があります。

サポートの空間的関係は、非言語的認知において普遍的に特権的であり、言語の影響に免疫があると見なされてきました。韓国語ではなく英語は、基本的な空間用語を介してサポートを非支持と区別しています。この言語の違いにもかかわらず、以前の研究では、英語と韓国のスピーカーがサポート/非サポートの区別に匹敵する非言語的感受性を示すことが示唆されています。ここでは、色の識別に言語間の違いを引き出すことが以前に発見されたパラダイムを使用して、ネイティブの英語話者と英語学習者であり、韓国語に特権を与えた文脈でテストされたネイティブの英語話者とネイティブの韓国語話者の間のサポート/非サポートに対する感度の違いの証拠を提供します。前者のグループは、サポート/非サポートの区別をキャプチャする空間シーンを区別するときに、カテゴリの認識(CP)を示しましたが、後者はそうではありませんでした。ネイティブの韓国語のスピーカーの追加グループは、英語の文脈でテストされた英語の文脈でテストされ、ネイティブの英語話者と一緒にサポート/非サポートのCPを示しました。これらの調査結果は、母国語におけるサポート/非サポートの義務的なマーキングが、この区別、以前の発見に対する非言語的感度に影響を与える可能性があることを示唆していますが、そのような感度は言語の背景と即時の言語文脈の側面にも依存する可能性があります。

The spatial relation of support has been regarded as universally privileged in nonlinguistic cognition and immune to the influence of language. English, but not Korean, obligatorily distinguishes support from nonsupport via basic spatial terms. Despite this linguistic difference, previous research suggests that English and Korean speakers show comparable nonlinguistic sensitivity to the support/nonsupport distinction. Here, using a paradigm previously found to elicit cross-language differences in color discrimination, we provide evidence for a difference in sensitivity to support/nonsupport between native English speakers and native Korean speakers who were late English learners and tested in a context that privileged Korean. Whereas the former group showed categorical perception (CP) when discriminating spatial scenes capturing the support/nonsupport distinction, the latter did not. An additional group of native Korean speakers-relatively early English learners tested in an English-salient context-patterned with the native English speakers in showing CP for support/nonsupport. These findings suggest that obligatory marking of support/nonsupport in one's native language can affect nonlinguistic sensitivity to this distinction, contra earlier findings, but that such sensitivity may also depend on aspects of language background and the immediate linguistic context.

医師のための臨床サポートサービス

ヒポクラ x マイナビのご紹介

無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。

Translated by Google