著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
40の大腸菌と35のクレブシエラ属の感受性。トリメトプリム/スルファメトキサゾール(コトリモキサゾール)への尿中分離株が決定されました。この測定は、標準のマルチディスクコトリモキサゾール(25マイクログラム)の活性に基づいていました(オキソイド)。スルファフラゾール(500マイクログラム)、(Mastring-S);トリメトプリムとスルファメトキサゾールの最小阻害濃度は、分離株に対して単独で単独で。大腸菌の40個の分離株のうち32個(80%)、35個の分離株の26個(74%)のクレブシエラ属。コトリモキサゾールに耐性がありました。すべての分離株は、500 mg/Lを超えるスルファメトキサゾールに耐性がありました。32(62%)のコトリモキサゾール耐性大腸菌株と26(69%)のコトリモキサゾール耐性クレブシエラ株のうち18は、2000 mg/Lトリメソプリムを超えることに耐性がありました。これらの高レベルのトリメトプリム耐性株は、少なくともスルホナミド、アンピシリン、テトラサイクリンに移動可能な耐性を常に運びました。高レベルのトリメトプリムに対するRプラスミドを介した耐性の高い発生率は、社会におけるトリメトプリム/スルホンアミド独自の定式化の増加から、おそらく制御されていない使用された使用からの選択的圧力の存在を示唆しています。
40の大腸菌と35のクレブシエラ属の感受性。トリメトプリム/スルファメトキサゾール(コトリモキサゾール)への尿中分離株が決定されました。この測定は、標準のマルチディスクコトリモキサゾール(25マイクログラム)の活性に基づいていました(オキソイド)。スルファフラゾール(500マイクログラム)、(Mastring-S);トリメトプリムとスルファメトキサゾールの最小阻害濃度は、分離株に対して単独で単独で。大腸菌の40個の分離株のうち32個(80%)、35個の分離株の26個(74%)のクレブシエラ属。コトリモキサゾールに耐性がありました。すべての分離株は、500 mg/Lを超えるスルファメトキサゾールに耐性がありました。32(62%)のコトリモキサゾール耐性大腸菌株と26(69%)のコトリモキサゾール耐性クレブシエラ株のうち18は、2000 mg/Lトリメソプリムを超えることに耐性がありました。これらの高レベルのトリメトプリム耐性株は、少なくともスルホナミド、アンピシリン、テトラサイクリンに移動可能な耐性を常に運びました。高レベルのトリメトプリムに対するRプラスミドを介した耐性の高い発生率は、社会におけるトリメトプリム/スルホンアミド独自の定式化の増加から、おそらく制御されていない使用された使用からの選択的圧力の存在を示唆しています。
The susceptibility of 40 Escherichia coli and 35 Klebsiella spp. urinary isolates to trimethoprim/sulphamethoxazole (cotrimoxazole) was determined. The determination was based on the activity of the standard multodiscs-cotrimoxazole (25 micrograms), (Oxoid); sulphafurazole (500 micrograms), (Mastring-S); and the minimum inhibitory concentration of trimethoprim and sulphamethoxazole singly against the isolates. Thirty-two (80%) of 40 isolates of Escherichia coli, and 26 (74%) of 35 isolates of Klebsiella spp. were resistant to cotrimoxazole. All the isolates were resistant to more than 500 mg/l sulphamethoxazole. Twenty of the 32 (62%) cotrimoxazole-resistant E. coli strains and 18 of the 26 (69%) cotrimoxazole-resistant Klebsiella strains were resistant to more than 2000 mg/l trimethoprim. These high level trimethoprim-resistant strains invariably carried transferable resistance to at least the sulphonamides, ampicillin and tetracycline, which could be transferred en bloc to known sensitive recipients by the process of conjugation. The high incidence of the R-plasmid-mediated resistance to high levels of trimethoprim suggests the presence of a selective pressure from the increased, and probably the uncontrolled, use of trimethoprim/sulphonamide proprietary formulations in the society.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。