著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
子宮内環境は本質的にリズミカルであり、胎児は温度、基質、およびさまざまな母体ホルモンの概日変化にさらされます。一方、胎児は内生的な概日タイミングシステムを開発しており、24時間ごとに、光、食物の利用可能性、およびその他の環境要因が予測可能かつ繰り返し変化する外部環境での生活の準備をしています。人間では、シフト作業、国際旅行、不眠症、概日リズム障害(例えば、進行/遅延睡眠相障害など)など、概日リズムを混乱させる可能性のある多くの状況があり、この年代症の崩壊が増大する可能性のあるコンセンサスがあります。個人の健康と幸福。ただし、妊娠中の母親と胎児の両方の健康に対するクロノディス抑制の影響はよく理解されていません。このレビューでは、哺乳類の概日タイミングシステムの個体発生を概説し、妊娠中の母親のクロノディスナミュア症後の子孫の健康に対する長期的なマイナスの影響を示す動物モデルからの新たな研究を調べます。
子宮内環境は本質的にリズミカルであり、胎児は温度、基質、およびさまざまな母体ホルモンの概日変化にさらされます。一方、胎児は内生的な概日タイミングシステムを開発しており、24時間ごとに、光、食物の利用可能性、およびその他の環境要因が予測可能かつ繰り返し変化する外部環境での生活の準備をしています。人間では、シフト作業、国際旅行、不眠症、概日リズム障害(例えば、進行/遅延睡眠相障害など)など、概日リズムを混乱させる可能性のある多くの状況があり、この年代症の崩壊が増大する可能性のあるコンセンサスがあります。個人の健康と幸福。ただし、妊娠中の母親と胎児の両方の健康に対するクロノディス抑制の影響はよく理解されていません。このレビューでは、哺乳類の概日タイミングシステムの個体発生を概説し、妊娠中の母親のクロノディスナミュア症後の子孫の健康に対する長期的なマイナスの影響を示す動物モデルからの新たな研究を調べます。
The in utero environment is inherently rhythmic, with the fetus subjected to circadian changes in temperature, substrates, and various maternal hormones. Meanwhile, the fetus is developing an endogenous circadian timing system, preparing for life in an external environment where light, food availability, and other environmental factors change predictably and repeatedly every 24 h. In humans, there are many situations that can disrupt circadian rhythms, including shift work, international travel, insomnias, and circadian rhythm disorders (e.g., advanced/delayed sleep phase disorder), with a growing consensus that this chronodisruption can have deleterious consequences for an individual's health and well-being. However, the impact of chronodisruption during pregnancy on the health of both the mother and fetus is not well understood. In this review, we outline circadian timing system ontogeny in mammals and examine emerging research from animal models demonstrating long-term negative implications for progeny health following maternal chronodisruption during pregnancy.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。