Loading...
Hematology (Amsterdam, Netherlands)2019Dec01Vol.24issue(1)

同種造血幹細胞移植の重度と非重度の疲労レシピエントにおける肺および肺外特性の違い:横断的、比較研究

,
,
,
文献タイプ:
  • Clinical Trial
  • Comparative Study
  • Journal Article
概要
Abstract

目的:疲労は、同種間ヘマトポエト幹細胞移植(同種-HSCT)レシピエントの一般的な症状です。しかし、同種-HSCTレシピエントにおける肺機能、血液細胞、呼吸困難、筋肉の強さ、運動能力、うつ病、および生活の質(QOL)に対する重度の疲労の影響はまだ不明です。したがって、肺機能、血液濃度、呼吸困難、筋力、運動能力、うつ病、うつ病、および疲労の重症度に応じた同種-HSCTレシピエント間のQOLと、現在の研究では重度の疲労の予測因子を決定することを比較することが目的としていました。 方法:24人の重度の患者(疲労重症度スケールスコア≥36)(40.08±12.44歳)および25人の非重視患者(36.20±13.73歳)同種-HSCTレシピエントを比較しました。血液レベル、肺機能(スピロメーター)、呼吸困難(修正医学研究評議会の呼吸困難スケール)、運動能力(6分間のウォークテスト)、うつ病(Beckうつ病インベントリII)、QOL(がんQOLアンケートの研究と治療のための欧州組織)、呼吸器(口圧装置)、呼吸器筋力(末梢筋力(ダイナモメーター)が評価されています。 結果:症状QOLサブスケールおよびうつ病のスコアは大幅に高かった。末梢筋力、世界の健康状態、および機能的なQOLサブスケールスコアは、運動能力が臨床的に(28.85 m)減少した重度の吸引レシピエント(p <0.05)で低かった。血中濃度、肺機能、呼吸困難、および呼吸筋力は、グループで類似していた(p> 0.05)。重度の疲労の分散の42.4%は、HSCT後の症状QOLサブスケールスコアとコルチコステロイドの使用によって説明されました(P <0.001)。 結論:末梢筋力、QOL、運動能力、およびうつ病の障害は、重度の吸引レシピエントの間でより一般的です。さらに、HSCT後のより貧しいQoLおよびコルチコステロイドの使用は、重度の疲労の最も重要な予測因子です。包括後の重度の患者の受信者に対する包括的な運動プログラムと心理社会的支援の影響を調査する必要があります。

目的:疲労は、同種間ヘマトポエト幹細胞移植(同種-HSCT)レシピエントの一般的な症状です。しかし、同種-HSCTレシピエントにおける肺機能、血液細胞、呼吸困難、筋肉の強さ、運動能力、うつ病、および生活の質(QOL)に対する重度の疲労の影響はまだ不明です。したがって、肺機能、血液濃度、呼吸困難、筋力、運動能力、うつ病、うつ病、および疲労の重症度に応じた同種-HSCTレシピエント間のQOLと、現在の研究では重度の疲労の予測因子を決定することを比較することが目的としていました。 方法:24人の重度の患者(疲労重症度スケールスコア≥36)(40.08±12.44歳)および25人の非重視患者(36.20±13.73歳)同種-HSCTレシピエントを比較しました。血液レベル、肺機能(スピロメーター)、呼吸困難(修正医学研究評議会の呼吸困難スケール)、運動能力(6分間のウォークテスト)、うつ病(Beckうつ病インベントリII)、QOL(がんQOLアンケートの研究と治療のための欧州組織)、呼吸器(口圧装置)、呼吸器筋力(末梢筋力(ダイナモメーター)が評価されています。 結果:症状QOLサブスケールおよびうつ病のスコアは大幅に高かった。末梢筋力、世界の健康状態、および機能的なQOLサブスケールスコアは、運動能力が臨床的に(28.85 m)減少した重度の吸引レシピエント(p <0.05)で低かった。血中濃度、肺機能、呼吸困難、および呼吸筋力は、グループで類似していた(p> 0.05)。重度の疲労の分散の42.4%は、HSCT後の症状QOLサブスケールスコアとコルチコステロイドの使用によって説明されました(P <0.001)。 結論:末梢筋力、QOL、運動能力、およびうつ病の障害は、重度の吸引レシピエントの間でより一般的です。さらに、HSCT後のより貧しいQoLおよびコルチコステロイドの使用は、重度の疲労の最も重要な予測因子です。包括後の重度の患者の受信者に対する包括的な運動プログラムと心理社会的支援の影響を調査する必要があります。

OBJECTIVES: Fatigue is a common symptom in allogeneic-hematopoietic stem cell transplantation (allogeneic-HSCT) recipients. However, effects of severe fatigue on pulmonary functions, blood cells, dyspnea, muscle strength, exercise capacity, depression and quality of life (QOL) in allogeneic-HSCT recipients are still unknown. Therefore, to compare pulmonary functions, blood levels, dyspnea, muscle strength, exercise capacity, depression, and QOL between allogeneic-HSCT recipients according to fatigue severity and to determine predictors of severe fatigue were aimed in the current study. METHODS: Twenty-four severe-fatigued (Fatigue Severity Scale score ≥36) (40.08 ± 12.44years) and 25 non-severe-fatigued (36.20 ± 13.73years) allogeneic-HSCT recipients were compared. Blood levels, pulmonary functions (spirometer), dyspnea (Modified Medical Research Council Dyspnea scale), exercise capacity (6-minute walk test), depression (Beck Depression Inventory-II), QOL (European Organization for Research and Treatment of Cancer QOL Questionnaire), respiratory (mouth pressure device) and peripheral muscle strength (dynamometer) were evaluated. RESULTS: Symptom QOL-subscale and depression scores were significantly higher; peripheral muscle strength, global health status, and functional QOL-subscales scores were lower in severe-fatigued recipients (p < 0.05) whose exercise capacity was clinically (28.85 m) decreased. Blood levels, pulmonary functions, dyspnea, and respiratory muscle strength were similar in groups (p > 0.05). 42.4% of the variance in severe fatigue was explained by symptom QOL-subscale score and corticosteroid use after HSCT (p < 0.001). CONCLUSIONS: Impairments in peripheral muscle strength, QOL, exercise capacity, and depression are more prevalent among severe-fatigued recipients. Moreover, poorer QOL and corticosteroid use after HSCT are most important predictors of severe fatigue. Effects of comprehensive exercise programs and psychosocial support for severe-fatigued recipients in late post-engraftment period should be investigated.

医師のための臨床サポートサービス

ヒポクラ x マイナビのご紹介

無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。

Translated by Google