著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
過去の電気生理学的研究の銀行は、コードスイッチング(つまり、単一の会話イベント中の複数の言語の使用)が処理コストの増加によって特徴付けられることを示唆しています。しかし、これらの研究の大部分は、必ずしも定期的にコードスイッチではなかったバイリンガルをテストしました。言語処理に対する切り替え習慣の影響を調査するために、フランスと英語のバイリンガルの2つのグループ(習慣的なコードスイッチャーと非居住コードスイッチャー)の2つのグループは、EEGが記録されている間に、無意味で切り替えられた決定係のフレーズを含む文章を読みます。調査結果は、グループ間の重要な処理の違いを示しています。特に、切り替えられた試験(特にフランスの決定者を持つ人)は、非居住コードスイッチャーでは300から500ミリ秒に否定性が増加しましたが、常習コードスイッチャーでは生成されませんでした。スイッチング習慣の真の影響は、相関分析によってもサポートされていました。この発見は、コードスイッチングが本質的に処理するのに努力しているのではなく、理解コストがコード交換入力への事前の曝露の程度など、特異な要因に関連していることを示唆しています。LPCは、常習コードスイッチャーに対して500から900で観察されました。非病気のスイッチャーの場合、この効果は長期にわたるN400効果によって減衰された可能性があります。私たちは、陽性の後期についていくつかの可能な解釈を前進させます。全体として、現在の研究の結果は、以前の文献で観察されたコードスイッチングコストがそれらの研究でテストされたバイリンガルサンプルにリンクされている可能性があるという主張を支持しています。-スイッチ。私たちは、バイリンガル認知の研究における経験と個人差の重要性を強調しています。
過去の電気生理学的研究の銀行は、コードスイッチング(つまり、単一の会話イベント中の複数の言語の使用)が処理コストの増加によって特徴付けられることを示唆しています。しかし、これらの研究の大部分は、必ずしも定期的にコードスイッチではなかったバイリンガルをテストしました。言語処理に対する切り替え習慣の影響を調査するために、フランスと英語のバイリンガルの2つのグループ(習慣的なコードスイッチャーと非居住コードスイッチャー)の2つのグループは、EEGが記録されている間に、無意味で切り替えられた決定係のフレーズを含む文章を読みます。調査結果は、グループ間の重要な処理の違いを示しています。特に、切り替えられた試験(特にフランスの決定者を持つ人)は、非居住コードスイッチャーでは300から500ミリ秒に否定性が増加しましたが、常習コードスイッチャーでは生成されませんでした。スイッチング習慣の真の影響は、相関分析によってもサポートされていました。この発見は、コードスイッチングが本質的に処理するのに努力しているのではなく、理解コストがコード交換入力への事前の曝露の程度など、特異な要因に関連していることを示唆しています。LPCは、常習コードスイッチャーに対して500から900で観察されました。非病気のスイッチャーの場合、この効果は長期にわたるN400効果によって減衰された可能性があります。私たちは、陽性の後期についていくつかの可能な解釈を前進させます。全体として、現在の研究の結果は、以前の文献で観察されたコードスイッチングコストがそれらの研究でテストされたバイリンガルサンプルにリンクされている可能性があるという主張を支持しています。-スイッチ。私たちは、バイリンガル認知の研究における経験と個人差の重要性を強調しています。
A bank of past electrophysiological research suggests that code-switching (i.e., the use of multiple languages during a single conversational event) is characterized by increased processing costs. However, the majority of these studies tested bilinguals who did not necessarily code-switch on a regular basis. In order to investigate the impact of switching habits on language processing, two groups of French-English bilinguals (habitual code-switchers and non-habitual code-switchers) read sentences containing unilingual and switched determiner phrases while their EEG was recorded. The findings indicate important processing differences between the groups. Notably, switched trials (particularly those with a French determiner) generated an increased negativity from 300 to 500 ms for non-habitual code-switchers, but not for habitual code-switchers. The veritable impact of switching habits were also supported by a correlation analysis. This finding suggests that code-switching is not inherently effortful to process, but rather, that comprehension costs are related to idiosyncratic factors, such as the extent of prior exposure to code-switched input. An LPC was also observed from 500 to 900 for habitual code-switchers; for non-habitual switchers, this effect may have been attenuated by the long-lasting N400 effect. We advance several possible interpretations for the late positivity. Altogether, the results from the current study support the claim that the code-switching cost observed in previous literature may be linked to the bilingual samples tested in those studies: habitual code-switchers may not find switches effortful to process, but not all bilinguals code-switch. We highlight the importance of experience and individual differences in the study of bilingual cognition.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。