Loading...
Health affairs (Project Hope)2021Jul01Vol.40issue(7)

英語の習熟度の有無にかかわらず、ヒスパニック系の成人の間での医療費と使用、1999-2018

,
,
,
,
,
,
,
,
文献タイプ:
  • Journal Article
  • Research Support, Non-U.S. Gov't
概要
Abstract

米国の7人に1人が自宅でスペイン語を話し、米国の2,500万人は英語の習熟度が限られています。医療費用パネル調査の全国的に代表的なデータを使用して、英語の習熟度が限られているヒスパニック系の成人による医療費と医療使用を、英語に誇りのあるヒスパニック系および非ヒスパニック系の成人による支出と使用を比較しています。2014年から18年にかけて、年間平均年間支出は、回答者の特性を調整した後、英語の熟練した英語の成人よりも英語の習熟度が限られているヒスパニック系成人の方が1,463ドル(35%)低かった。英語の習熟度が限られているヒスパニック系の成人は、外来および救急部門の訪問を減らし、入院患者の日数が少なく、英語熟練したヒスパニック系の成人よりも処方薬が少なくなりました。英語の習熟度が限られているヒスパニック系成人と英語の習熟度を持つ非ヒスパニック系成人の間のヘルスケアの消費ギャップは、1999年から2018年の間に拡大しました。英語の習熟度が限られている大人による医療サービス。

米国の7人に1人が自宅でスペイン語を話し、米国の2,500万人は英語の習熟度が限られています。医療費用パネル調査の全国的に代表的なデータを使用して、英語の習熟度が限られているヒスパニック系の成人による医療費と医療使用を、英語に誇りのあるヒスパニック系および非ヒスパニック系の成人による支出と使用を比較しています。2014年から18年にかけて、年間平均年間支出は、回答者の特性を調整した後、英語の熟練した英語の成人よりも英語の習熟度が限られているヒスパニック系成人の方が1,463ドル(35%)低かった。英語の習熟度が限られているヒスパニック系の成人は、外来および救急部門の訪問を減らし、入院患者の日数が少なく、英語熟練したヒスパニック系の成人よりも処方薬が少なくなりました。英語の習熟度が限られているヒスパニック系成人と英語の習熟度を持つ非ヒスパニック系成人の間のヘルスケアの消費ギャップは、1999年から2018年の間に拡大しました。英語の習熟度が限られている大人による医療サービス。

One in seven people in the US speak Spanish at home, and twenty-five million people in the US have limited English proficiency. Using nationally representative data from the Medical Expenditure Panel Survey, we compare health care spending for and health care use by Hispanics adults with limited English proficiency with spending for and use by English-proficient Hispanic and non-Hispanic adults. During 2014-18 mean annual per capita expenditures were $1,463 (35 percent) lower for Hispanic adults with limited English proficiency than for Hispanic adults who were English proficient, after adjustment for respondents' characteristics. Hispanic adults with limited English proficiency also made fewer outpatient and emergency department visits, had fewer inpatient days, and received fewer prescription medications than Hispanic adults who were English proficient. Health care spending gaps between Hispanic adults with limited English proficiency and non-Hispanic adults with English proficiency widened between 1999 and 2018. These language-based gaps in spending and use raise concern that language barriers may be obstructing access to care, resulting in underuse of medical services by adults with limited English proficiency.

医師のための臨床サポートサービス

ヒポクラ x マイナビのご紹介

無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。

Translated by Google