Loading...
Revue neurologique2022Oct01Vol.178issue(8)

エジンバラの認知および行動的筋萎縮性側索硬化症スクリーニングのアラビア語の適応(ECAS-AR)

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
文献タイプ:
  • Journal Article
概要
Abstract

神経心理学的機能を評価するための現在のスクリーニングバッテリーは、筋萎縮性側索硬化症(ALS)に特異的ではなく、ALSに関連する身体障害のため、限られたツールと見なされます。エディンバラの認知および行動ALSスクリーン(ECAS)は、ALS患者の間で発生する可能性のある特定の認知および行動の変化を検出するために開発されました。この研究では、医療専門家が使用するためにアラビア語を話すALS患者(ECAS-AR)向けに開発されたECAを提示します。ECAは翻訳され、洗練されたさまざまなアラビア語に修正されました。85人のALS患者が含まれていました。規範データは200人の健康なコントロールから収集されました(その中でも97人が一致しました)。被験者は、ECAS-ARと2つの従来の認知スクリーニングバッテリー、前頭評価バッテリー(FAB)およびミニメンタル状態検査(MMSE)を投与されました。ECAS-ARは、健康なコントロールとALS患者をよく区別しました。2つのグループ間の言語、実行機能、記憶、および視覚空間ドメインに大きな違いが認められました。最も一般的な赤字は、ALS固有の機能で言語および実行機能で発生しました。一方、ALSの非固有の機能に関する下層系および中学校のグループでは、記憶がより容易に損なわれました。口頭の流encyさは保存される傾向がありました。ECAS-ARとその完全な妥当性をサポートする標準的な認知テストの間に正の相関が見られました。提案されているECAS-ARバージョンは、ヘルスケアの専門家がアラビア語を話すALS患者の認知行動プロファイルを決定するための迅速で効率的で敏感なツールを提供します。

神経心理学的機能を評価するための現在のスクリーニングバッテリーは、筋萎縮性側索硬化症(ALS)に特異的ではなく、ALSに関連する身体障害のため、限られたツールと見なされます。エディンバラの認知および行動ALSスクリーン(ECAS)は、ALS患者の間で発生する可能性のある特定の認知および行動の変化を検出するために開発されました。この研究では、医療専門家が使用するためにアラビア語を話すALS患者(ECAS-AR)向けに開発されたECAを提示します。ECAは翻訳され、洗練されたさまざまなアラビア語に修正されました。85人のALS患者が含まれていました。規範データは200人の健康なコントロールから収集されました(その中でも97人が一致しました)。被験者は、ECAS-ARと2つの従来の認知スクリーニングバッテリー、前頭評価バッテリー(FAB)およびミニメンタル状態検査(MMSE)を投与されました。ECAS-ARは、健康なコントロールとALS患者をよく区別しました。2つのグループ間の言語、実行機能、記憶、および視覚空間ドメインに大きな違いが認められました。最も一般的な赤字は、ALS固有の機能で言語および実行機能で発生しました。一方、ALSの非固有の機能に関する下層系および中学校のグループでは、記憶がより容易に損なわれました。口頭の流encyさは保存される傾向がありました。ECAS-ARとその完全な妥当性をサポートする標準的な認知テストの間に正の相関が見られました。提案されているECAS-ARバージョンは、ヘルスケアの専門家がアラビア語を話すALS患者の認知行動プロファイルを決定するための迅速で効率的で敏感なツールを提供します。

Current screening batteries for assessing neuropsychological function are not specific for Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) and are considered as limited tools due to the physical disabilities associated with ALS. The Edinburgh Cognitive and Behavioural ALS screen (ECAS) was developed to detect the specific cognitive and behavioral changes that may occur among ALS patients. This study presents the ECAS developed for Arabic-speaking ALS patients (ECAS-AR) for use by healthcare professionals. ECAS was translated and modified to refined variety of Arabic language. Eighty-five ALS patients were included. Normative data were collected from 200 healthy controls (among them 97 were matched). Subjects were administered the ECAS-AR and two conventional cognitive screening batteries, Frontal Assessment Battery (FAB) and Mini-Mental State Examination (MMSE). ECAS-AR discriminated well between healthy controls and ALS patients. Significant differences were noted in language, executive functions, memory, and visuospatial domains between the two groups. The most prevalent deficit occurred in language and executive functions in ALS-specific functions. Whereas memory was more readily impaired in the lower and middle education groups concerning ALS non-specific functions. Verbal fluency tended to be preserved. Positive correlations were found between ECAS-AR and the standard cognitive tests supporting its full validity. The ECAS-AR version proposed will provide rapid, efficient and sensitive tools for healthcare professional to determine the cognitive-behavioural profile in Arabic-speaking ALS patients.

医師のための臨床サポートサービス

ヒポクラ x マイナビのご紹介

無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。

Translated by Google