著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
抗生物質は、さまざまなメカニズムを介して過敏症反応を引き起こすことが知られています。2つのクラスの抗生物質、すなわちトリメトプリム - スルファメトキサゾール(TMP-SMX)とアモキシシリンクラブラン酸(AMC)の投与後に、犬に同時に発生する薬物誘発免疫血小板減少症(DITP)とアナフィラキシーショックの症例を提示します。患者はTMP-SMXの中止でDITPから完全に回復し、AMCによって引き起こされるアナフィラキシーショックを集中治療で治療しました。DITPはまれな有害薬物反応(ADR)であり、アナフィラキシーショックは生命を脅かすADRです。これは、2種類の抗生物質によって引き起こされる2種類の過敏症反応を示す犬の最初の症例報告です。
抗生物質は、さまざまなメカニズムを介して過敏症反応を引き起こすことが知られています。2つのクラスの抗生物質、すなわちトリメトプリム - スルファメトキサゾール(TMP-SMX)とアモキシシリンクラブラン酸(AMC)の投与後に、犬に同時に発生する薬物誘発免疫血小板減少症(DITP)とアナフィラキシーショックの症例を提示します。患者はTMP-SMXの中止でDITPから完全に回復し、AMCによって引き起こされるアナフィラキシーショックを集中治療で治療しました。DITPはまれな有害薬物反応(ADR)であり、アナフィラキシーショックは生命を脅かすADRです。これは、2種類の抗生物質によって引き起こされる2種類の過敏症反応を示す犬の最初の症例報告です。
Antibiotics are known to be able to cause hypersensitivity reactions through various mechanisms. We present a case of drug-induced immune thrombocytopenia (DITP) and anaphylactic shock occurring simultaneously in a dog after the administration of two classes of antibiotics, namely trimethoprim-sulfamethoxazole (TMP-SMX) and amoxicillin-clavulanate (AMC). The patient recovered completely from DITP on discontinuation of TMP-SMX and the anaphylactic shock caused by AMC was treated with intensive care. DITP is a rare adverse drug reaction (ADR), and anaphylactic shock is a life-threatening ADR. This is the first case report of a dog manifesting two types of hypersensitivity reactions caused by two antibiotics.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。