著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
すべての身体検査に膣検査を含めると、子どもの性的虐待の症例が倍増しました。性的虐待が報告されたため、13歳未満の247人の少女のうち45人が認められました。疑われていない202人の少女のうち、性的虐待の45人の追加の症例が膣検査に関する疑わしい発見によって発見されました。4 mmを超える膣開口部の水平径は、過去の性的虐待の確認履歴と4つのインスタンスのうち3つで相関していました。若い女の子の身体検査には、膣の開口部の検査が日常的に含まれることをお勧めします。小児介護者は、環境で性的虐待に苦しんでいる子供を保護するために、通常のパラメーターを自分自身に教える必要があります。
すべての身体検査に膣検査を含めると、子どもの性的虐待の症例が倍増しました。性的虐待が報告されたため、13歳未満の247人の少女のうち45人が認められました。疑われていない202人の少女のうち、性的虐待の45人の追加の症例が膣検査に関する疑わしい発見によって発見されました。4 mmを超える膣開口部の水平径は、過去の性的虐待の確認履歴と4つのインスタンスのうち3つで相関していました。若い女の子の身体検査には、膣の開口部の検査が日常的に含まれることをお勧めします。小児介護者は、環境で性的虐待に苦しんでいる子供を保護するために、通常のパラメーターを自分自身に教える必要があります。
Inclusion of vaginal inspection in all physical examinations resulted in doubling identification of cases of child sexual abuse. Forty-five of 247 girls under 13 years of age were admitted because sexual abuse had been reported. Of the 202 girls not suspected, 45 additional cases of sexual abuse were discovered by suspicious findings on vaginal inspection. The horizontal diameter of the vaginal opening exceeding 4 mm correlated in three of four instances with a confirming history for past sexual abuse. It is recommended that physical examination of young girls routinely include inspection of the vaginal opening. Pediatric caregivers need to teach themselves the parameters of the normal to protect those children who are suffering sexual abuse in their environment.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。