著名医師による解説が無料で読めます
すると翻訳の精度が向上します
目的:カンジダ外陰膣炎、細菌性膣症、およびトリコモナス膣炎の徴候と症状を説明し、治療を推奨します。 データソース:現在の臨床文献。 データの統合:カンジダの外陰膣炎患者は、しばしばかゆみ、燃え、白い排出、外陰部または膣紅斑、痛みを伴う性交、および排尿に刺すように存在します。経口または局所抗真菌剤で治療されます。細菌性膣症は、かび臭いまたは魚のような膣の臭いと薄い白い膣分泌物によって特徴付けられます。経口または局所のメトロニダゾールまたはクリンダマイシンで治療されます。トリコモニア症の患者は通常、乱れ、黄緑色の分泌物、膣または外陰部の刺激を訴えます。標準治療は、患者と性的パートナーの両方にとって、2グラムの経口メトロニダゾールです。 結論:これらの状態の治療に使用される薬物の潜在的な悪影響を考えると、薬剤師は適切な治療法を推奨し、必要に応じて他の医療提供者に患者を紹介するユニークな立場にあります。
目的:カンジダ外陰膣炎、細菌性膣症、およびトリコモナス膣炎の徴候と症状を説明し、治療を推奨します。 データソース:現在の臨床文献。 データの統合:カンジダの外陰膣炎患者は、しばしばかゆみ、燃え、白い排出、外陰部または膣紅斑、痛みを伴う性交、および排尿に刺すように存在します。経口または局所抗真菌剤で治療されます。細菌性膣症は、かび臭いまたは魚のような膣の臭いと薄い白い膣分泌物によって特徴付けられます。経口または局所のメトロニダゾールまたはクリンダマイシンで治療されます。トリコモニア症の患者は通常、乱れ、黄緑色の分泌物、膣または外陰部の刺激を訴えます。標準治療は、患者と性的パートナーの両方にとって、2グラムの経口メトロニダゾールです。 結論:これらの状態の治療に使用される薬物の潜在的な悪影響を考えると、薬剤師は適切な治療法を推奨し、必要に応じて他の医療提供者に患者を紹介するユニークな立場にあります。
OBJECTIVE: To describe the signs and symptoms of and recommend treatments for Candida vulvovaginitis, bacterial vaginosis, and Trichomonas vaginitis. DATA SOURCES: Current clinical literature. DATA SYNTHESIS: Patients with candidal vulvovaginitis often present with itching, burning, white discharge, vulvar or vaginal erythema, painful intercourse, and stinging on urination. It is treated with oral or topical antifungal agents. Bacterial vaginosis is characterized by a musty or fishy vaginal odor and a thin, white vaginal discharge. It is treated with oral or topical metronidazole or clindamycin. Patients with trichomoniasis usually complain of profuse, yellow-green discharge and vaginal or vulvar irritation. The standard treatment is a single 2 gram dose of oral metronidazole for both the patient and sexual partners. CONCLUSION: Given the potential adverse effects of the drugs used to treat these conditions, pharmacists are in a unique position to recommend appropriate therapies and to refer patients to other health care providers as needed.
医師のための臨床サポートサービス
ヒポクラ x マイナビのご紹介
無料会員登録していただくと、さらに便利で効率的な検索が可能になります。